הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ MHB ]
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ BHS ]
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ ALEP ]
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ WLC ]
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ MHOT ]
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ NET ]
15:10. But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them— yet not I, but the grace of God with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ NLT ]
15:10. But whatever I am now, it is all because God poured out his special favor on me-- and not without results. For I have worked harder than any of the other apostles; yet it was not I but God who was working through me by his grace.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ ASV ]
15:10. But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ ESV ]
15:10. But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ KJV ]
15:10. But by the grace of God I am what I am: and his grace [which was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ RSV ]
15:10. But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ RV ]
15:10. But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ YLT ]
15:10. and by the grace of God I am what I am, and His grace that [is] towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that [is] with me;
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ ERVEN ]
15:10. But, because of God's grace, that is what I am. And his grace that he gave me was not wasted. I worked harder than all the other apostles. (But I was not really the one working. It was God's grace that was with me.)
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ WEB ]
15:10. But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
הראשונה אל־הקורינתים 15 : 10 [ KJVP ]
15:10. But G1161 by the grace G5485 of God G2316 I am G1510 what G3739 I am: G1510 and G2532 his G848 grace G5485 which G3588 [was] [bestowed] upon G1519 me G1691 was G1096 not G3756 in vain; G2756 but G235 I labored G2872 more abundantly G4054 than they G846 all: G3956 yet G1161 not G3756 I, G1473 but G235 the G3588 grace G5485 of God G2316 which G3588 was with G4862 me. G1698
❮
❯